|
人生を豊かにする英語の名言―「知恵」と「勇気」と「癒し」がいっぱい
|

|
| 商品カテゴリ: | 人文,思想,学習,考え方
|
| セールスランク: | 2546 位
|
| 発送可能時期: | 納期は下記のボタンを押してご確認ください
|
| 参考価格: | ¥ 1,365 (消費税込)
|
ご購入前のご注意
|
このページはアマゾンウェブサービスを利用して運営しています。
商品販売はすべてアマゾンの取り扱いです。最新価格、製品情報はボタンを押してご確認下さい。
|
|
素晴らしい!
著者の洞察力ある深い言葉が素晴らしい!の一言。昨今の目を覆いたくなるような事件が多い日本人全てに読んでもらいたい、と思うほどの内容です。
誰かれかまわず配りたい。
とあるハリウッド女優の母親の名言に感銘を受け、英語の名言集を探していた。 まず開いてパラパラと読む。 何てこった、探していたのはこれだ! 思わずガッツポーズを取りたくなった。
たかが一、二文、スッキリとまとまって、無駄がなく胸を打つ。それでいてどんどん広がる。 そう、そうなんだよ! と日頃思っていたことも、目からウロコのことも、絶妙なリズムで表現してある。 かなりすがすがしい。
言葉に出来ない言葉が並んでいる傑作だ。 墓の下まで持っていこう。
外国の名言にはユーモアと本質がつまっている
僕は18歳の受験生です。勉強の息抜きと英語の感性を養うためにこの本を購入しました。この本のなかには、女優から大統領まで、さまざまな人のユーモア、または教訓いっぱいの名言がのっています。
特に受験生の僕が気に入ったのは、
The only place where success comes before work is a dictionary.
「成功が努力の前にくるのは(アルファベット順の)辞書の」なかだけである」
これをみて、受験勉強もう一息がんばろうとおもいました。
英語、名言、人生。。。
名言集を作る作業は、気の遠くなるような労力と時間を要する。作品のなかに現れる一言一句を、作品全体との関係の中で正しく理解した上で、一言ですべてを言い尽くすような珠玉の一文を選び出す。こうして選ばれた名文を前に、われわれは(少なくとも私は)、沈黙するか唸るかしかない。「なるほど」などと口にした瞬間に、名文の「うまみ」がどこかへ行ってしまう。そんな気がする。まして、大家の名文に対して異議を唱えたり、これを敷衍して自説を展開するなど思いもよらない。これは、おおかたの評判に引かれて、作者を偶像視しているからであろう。また、作品をすべて読んでいない後ろめたさもある。そして、何よりも、名言そのものの表面的な理解さえおぼつかない知識と自信のなさが、何かを言おうとする口をふさぐ。 しかし、本書の著者は、各名言を正確に、誰に頼ることなく、自らの目と耳を通して理解している。このことは、各名言につけられた日本語訳を見ればよく分かる。そしてその上で、自らの考えを述べる。それは、本書の「はじめに」に書かれているように、「スピーチを行う必要のある企業の管理職」や「洗練された英語をモノにした方」への手引きであり、「上を向いて一歩踏み出したい方」への応援歌にも聞こえる。しかし、それだけではない。より正確には、「偉人たちとの一対一の対話」を戦い抜いた戦士が物した戦記でもあり、また英語という便利な(しかし一般には操縦しにくい)乗り物に乗って古今東西を歩いた旅人の旅行記と言ったほうがあたっているだろう。
「ベスト版」の名にふさわしい。
チョイスされている言葉が厳選されている。個人的に「名言」というのは短く・わかりやすく・ササりやすいものでなければいけないと思っていますが本書に収録されているのは全て該当、本当の意味でのベスト版と思います。本書頻出のバーナード・ショーや、アインシュタイン、ケネディ兄弟らの名言とかはアアもう知ってますという方には加藤祥造氏の「英語名言集」「ハートで読む英語の名言」で新しい発見があるはず。こっちもおすすめです。こういう本って、一読して終わりでなく、気がついたときに手にとってフレーズを覚えたいもの。スピーチねた、日本人・外国人と話すときの攻めねたにもなりますし。買っておいて絶対損なし。
研究社
英語の名句・名言 (講談社現代新書) 心が元気になる英語のことば 心を揺さぶる!英語の名言 新版 英語のことわざ 心が元気になる英語のことば〈2〉
|
|
|
|
|